Category Archives: Language

Pangrams aplenty!

Today I stumbled across a large list of pangrams.

How, exactly, does one go about stumbling across a large list of pangrams? Why, by not looking where one’s going, of course. Walking while texting is a good example. Bam! Face first right into a giant page of pangrams you didn’t even know was there.

Or, actually, here:  Pangrams – with thanks to David Lemon & Elzo Smid

My favorites:

“Quick wafting zephyrs vex bold Jim.” (The shortest.)

“The five boxing wizards jump quickly.”

“Pack my box with five dozen liquor jugs.”

“Many-wived Jack laughs at probes of sex quiz.”

“Exquisite farm wench gives body jolt to prize stinker.”

…and of course the one we all know: “The quick brown fox jumps over the lazy dog.”

Words with No Translation

I ran across this interesting list on of words that have no direct translation to English:

Say again? Words that have no translation By Jane Nethercote

My favorite: Wabi sabi – an “old fashioned Japanese word that is the basis of their aesthetics meaning the subtle beauty of nature, the profound in the ordinary, and the aesthetics of imperfection.”

The aesthetics of imperfection? I like the sound of that! The the idea that there is such a thing makes me feel much better about myself. 🙂